Followers

09/02/12

Wish You Were Here


Wish you Were Here
So, so you think you can tell
Heaven from Hell,
blue skies from pain.
Can you tell a green field
from a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?

And did they get you trade
your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange a walk on part in the war
for a lead role in a cage?

How I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls swimming in a fish bowl,
year after year,
running over the same old ground.
What have we found?
The same old fears,
wish you were here.


Vorrei che tu fossi qui
Così, così pensi di poter distinguere
il paradiso dall'inferno?
Cieli blu dal dolore?
Puoi distinguere un campo verde
da un freddo binario d'acciaio?
Un sorriso da un velo?
Pensi di essere capace di distinguerli?

E ti hanno portato a barattare
i tuoi eroi con dei fantasmi?
Ceneri roventi per degli alberi?
Aria bollente con una fresca brezza?
Una magra consolazione per il cambiamento?
E hai scambiato una parte da comparsa in guerra
con un ruolo di comando in gabbia?

Come vorrei, come vorrei che tu fossi qui.
Siamo solo due anime perse che nuotano in una boccia per i pesci.
Anno dopo anno,
correndo sempre sul solito terreno,
cosa abbiamo trovato?
Le stesse vecchie paure.
Vorrei che tu fossi qui.

(Pink Floyd)


Essendo sordo, non potrò mai sentire la musica di questo brano, però conosco il testo a memoria.
Era la canzone preferita di mio fratello, l'ascoltava sempre e io stavo vicino a lui con il testo in mano mentre cercava di farmi capire cosa potevano trasmettere le note dei Pink Floyd.
Poi c'è stata la malattia, crudele, l'ha devastato facendolo morire un pò alla volta. Del ragazzo pieno di vita, di sogni, di energia non era rimasto niente.
Ma questa canzone continuava a volerla ascoltare e io accanto a lui, in quel letto di ospedale dove tutto era asettico, anche i sentimenti; cercavo di trattenerlo.
Adesso mi è rimasta solo questa canzone e tanti ricordi e una voglia di gridare la rabbia che provo ma anche questo mi è negato.
Dovrò crescere e diventare uomo senza di lui, affrontare le sfide della vita da solo.
Non ho voglia di sorridere.
Vorrei che tu fossi qui.

Nessun commento:

Posta un commento

Un commento fa sempre piacere.
A comment is always nice.
Un commentaire est toujours agréable.
Un comentario es siempre agradable.
Ein Kommentar tut immer gut